Cortesia
de wikipedia
Isabel.
Maio de 1588
«(…)
Ele suavizou um pouco a expressão sombria. Parecia sempre tão sisudo aquele meu
mestre da espionagem. Não celebrava nem as vitórias. Ele apenas concordou com a
cabeça e declarou: ela acabou com isso. Eu só expus os seus planos e mentiras.
Hoje a Inglaterra ainda é a maior ameaça ao triunfo da contra-reforma. Roma
mudou de rumo e passou a reverter as vitórias protestantes, retomando
territórios. No entanto, somos o único país em que a oposição à Roma pode ficar
segura, construindo uma carreira e uma vida. Por essa razão, eles precisam eliminar-nos.
Tem cunho religioso, mas também político, disse Burghley. E há alguma
diferença?, perguntou Leicester. Quanto tempo acha que temos antes de nos
atacarem?, perguntei a Walsingham. Quanto tempo temos para nos preparar? Reformamos
os faróis e consertamos as fortalezas costeiras durante todo o Inverno,
respondeu Burghley. Mas todos sabemos, e podemos falar com franqueza aqui, que
não temos castelos que consigam enfrentar o cerco da artilharia espanhola. Provavelmente,
aportarão em Kent, vindos de Flandres. Kent é uma região aberta e de fácil
travessia. Não temos armas suficientes, e as que temos são muito antigas. E há
também muita coisa que não sabemos. E os ingleses católicos? Eles lutarão
contra os espanhóis? A quem são fiéis? Por essas razões,
meus bons conselheiros, a nossa única esperança de vitória está em não permitir
que os espanhóis atraquem aqui, repeti.
Convoquem Drake, disse Burghley. Onde
ele está?, perguntou Leicester. Em Plymouth, disse Walsingham. Mas virá
imediatamente.
Quando se levantaram para ir
embora, acenei para Robert Dudley, o lorde Leicester, que colocava o chapéu.
Ele parou e aguardou. Venha, vamos dar uma volta no jardim, convidei, ou
ordenei. Quase não o vejo desde que voltou dos Países Baixos no Inverno passado.
Ele sorriu e disse: claro, eu adoraria, e virou-se para me acompanhar. Voltamos
ao jardim da rainha, três jardineiros trabalhavam muito ocupados, plantando
ervas nos canteiros, bem curvados e concentrados na sua tarefa. Será que
deveria pedir para eles saírem? Eles poderiam ouvir o conteúdo da nossa
conversa e, sem dúvida, repeti-lo. Não, era melhor que ficassem. Não planeava
dizer nada que não pudesse ser repetido. Você parece bem, disse para começar a
conversa. Entenderei isso como um elogio, mas estive doente e a minha aparência
estava lastimável quando retornei. Então, qualquer melhora é visível. É verdade,
comentei, fitando-o e percebendo que o seu rosto
voltava a ter as cores e o semblante que os Países Baixos lhe haviam roubado.
No entanto, ele ainda não parecia saudável. E nunca mais seria jovem nem bonito
novamente. O tempo fora cruel com ele, a quem considerava os meus olhos,
o homem que chegou a ser a criatura mais gloriosa do meu país há trinta anos. O
cabelo castanho e espesso havia diminuído e agora estava grisalho; o bigode e a
barba antes exuberantes, elegantes e cheios de brilho, agora eram ralos e
pálidos. Os profundos olhos castanhos penetrantes agora pareciam lacrimejantes e
suplicantes. Talvez não tenha sido apenas os Países Baixos que acabaram com
ele, mas sim os dez anos vividos ao lado da famosa e exigente Lettice Knollys,
sua esposa.
Os
Países Baixos foram cruéis para consigo, disse. E comigo também. Pensei no
quanto aquilo me custara sem que nada fosse resolvido. Tantas mortes, tanto
desperdício dos recursos do país. Ele parou o nosso lento passeio pela grama e
disse: sem nosso auxílio, os espanhóis já teriam acabado com os rebeldes protestantes.
Por isso, não pense que fora em vão. Às vezes penso que tudo o que fizemos
foi dar aos espanhóis a oportunidade de treino em batalhas, ajudando-os a se
aperfeiçoarem para nos atacar aqui. Retomámos nossa caminhada, seguindo para o
relógio de sol no meio do jardim, a peça central do ambiente. Fui o primeiro a
ver o exército do duque de Parma e é realmente tudo o que dizem ser. Você quer
dizer, o melhor exército da Europa? Sim, eu sei disso. Mas está desfalcado por
doenças e deserções como qualquer outro. Começou com 30 mil homens e dizem que
hoje conta com apenas 17 mil. Incluindo os mil ingleses exilados que lutam
contra o seu próprio país. Os olhos dele se arregalaram lembrando o Robert que
fora na juventude. Também lhes falta dinheiro e não terão mais nada até que a
próxima frota de tesouro venha da América. Juntei-me a ele num sorriso
malicioso. E que os nossos leais corsários tentarão interceptar. Você estava
fora do país, mas sabia que, devido às incursões de Drake na última metade de 1586,
os espanhóis não tiveram acesso à prata alguma? Nós dois demos uma boa
gargalhada, assim como já fizéramos tantas vezes juntos, nos mais diferentes
lugares. A risada dele ainda era jovial. Nenhuma?, perguntou. Nada mesmo, confirmei.
Nem uma barrinha. E, além disso, o ataque liderado por ele em Cádiz na Primavera
passada acabou com os navios e os suprimentos deles de tal maneira, que ele
sozinho conseguiu atrasar a navegação da Armada num ano. Isso fez com que
houvesse mais mortes e deserções para os homens de Parma». In Margaret George, Isabel I, O
Anoitecer de um Reinado, tradução de Lara Freitas, Geração Editorial, 2012,
ISBN 978-858-130-076-4.
Cortesia
de GeraçãoE/JDACT