sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Macau Histórico. Edição de 1926. Carlos Montalto de Jesus. «Um reinado de terror criado pelos piratas. O cavalheirismo das armas portuguesas. Origem da colónia de Macau e suas versões contraditórias. Por fim, as boas graças da mais exclusiva e preconceituosa das nações e asseguraram para eles, em Macau, uma posição excepcional»


jdact

«É possível que tanto o vice-rei de Goa como S. Francisco tenham subestimado os riscos que uma embaixada à China, nessa altura, envolvia. O sacrifício de outra embaixada no altar do Filho do Céu não só seria fútil e impolítica mas extremamente derrogatório enquanto o projecto evangélico fosse considerado tão temerário que nenhum nativo em Sanchuan, por amor ou por dinheiro, conduzisse S. Francisco a Cantão. Daí por diante sempre que aportavam a Sanchuan os portugueses iam rezar ao túmulo do santo homem. Este costume, que continuou após a remoção dos seus venerados restos para Goa poderia ter levantado certas desconfianças: os mandarins, supõe-se temeram que os portugueses tencionassem apropriar-se do lugar com base no costume chinês de que os amigos e parentes dos mortos têm um direito sagrado sobre a sua sepultura. E em 1554 os portugueses foram proibidos de frequentar Sanchuan.
Na mesma altura, uma ilha contígua, Lampacao (Lang-pek-kau), foi designada como um local para comerciar com os estrangeiros. Aceitando pagar direitos, segundo se diz, os portugueses obtiveram autorização para aí se instalar e para comerciar em Cantão. Todavia a questão de fundo desta reconciliação pode ter residido, em grande medida, no facto de nesta época uma grande invasão de piratas ter tornado aconselhável aos chineses centralizar o comércio estrangeiro em Cantão, em vez de o fazer ao largo. Em breve, a comunidade em Lampacao excedia os quinhentos portugueses, desenvolvendo um próspero comércio sobretudo de pimenta trocada por seda e almíscar. Desde então, viveram em paz e sem as baixas que sofriam os seus navios nos tempos em que, escorraçados de todos os portos, ancoravam ao largo ficando à mercê dos tufões, aos quais poucos sobreviviam. O acordo foi efectuado por (?) de Sousa, o comodoro de uma frota que se dirigia ao Japão, o qual, numa carta ao infante Luís, datada de 1554, comentou que, segundo parecia, os portugueses eram pela primeira vez como tal conhecidos pelos chineses, tendo sido até então denominados francos, um termo usado pelos orientais para designar os europeus em geral.
Segundo Gaspar da Cruz, os portugueses eram agora considerados povo estrangeiro em vez de diabos estrangeiros, como eram chamados desde os dias dos desmandos de Andrade. Os relatos contraditórios dos chineses datam diversamente a origem da colónia de Macau antes de os portugueses se instalarem em Lampacao. Tais relatos são, no mínimo, pouco dignos de crédito. Para avaliar a influência exercida pela vaidade nacional dos chineses nos seus relatos acerca das relações com os estrangeiros, o exemplo seguinte é ao mesmo tempo, típico e divertido:
  • aí pelos meados da dinastia Ming, os portugueses pediram emprestado o uso de Haou-king-gao (Macau), que estava situado no meio de altas ondas, onde imensos peixes emergem e tornam o mergulhar nas profundezas, as nuvens pairam sobre ela e a paisagem é realmente bela.
Eles percorreram miríades de milhas sobre o oceano, duma forma maravilhosa, e grandes e pequenos se alinharam debaixo da influência renovadora do glorioso sol do Celeste Império. Os negros dias de vicissitudes tinham terminado. Uma melhor era estava a nascer quando, pagando com um grande bem injustiças gritantes, ao esmagar os piratas que infestavam a costa chinesa os portugueses ganharam, Por fim, as boas graças da mais exclusiva e preconceituosa das nações e asseguraram para eles, em Macau, uma posição excepcional que, embora insatisfatória em alguns aspectos, foi durante muito tempo invejada por muitas potências marítimas ambiciosas. Um reinado de terror criado pelos piratas. O cavalheirismo das armas portuguesas. Origem da colónia de Macau e suas versões contraditórias. A lenda de Tien How. O alegado ídolo representativo de Marco Polo. Camões em Macau. Pelos meados do século XVI, a política xenófoba da China, saturada como estava de afrontas irritantes, perseguiu de tal forma os japoneses que comerciavam ao longo da costa chinesa que estes, com os bandidos nativos, retaliaram com frequentes investidas contra províncias litorais, espalhando o horror e a devastação desde Che-Kiang a Kwang-tung». In Carlos Montalto de Jesus, Historic Macao, 1926, Macau Histórico, 1ª edição em Português, 1990, Livros do Oriente, Fundação Oriente, ISBN 972-9418-01-2.

Cortesia da F. Oriente/JDACT