jdact
«(…)
A multidão, um grupo de gente rude e de ar miserável, parou. Distraidamente, observei
alguns miúdos de rua descalços que iam andando pé ante pé pelo meio daquela
gente, com cães colados aos seus calcanhares; eram gatunos e, pelo aspecto, nenhum
teria mais de nove anos. Era difícil olhar para eles sem me ver a mim mesmo, o
desgraçado em que talvez me tivesse tornado caso os Dudley não me tivessem acolhido.
Mestre Shelton fez uma carranca. Estão a bloquear-nos a passagem. Vai lá ver se
descobres para onde é que esta gentalha está toda a olhar especada. Se puder ser
evitado, preferia não ter de abrir caminho à força. Passei-lhe as minhas rédeas,
tornei a desmontar e enfiei-me pela multidão, sentindo-me, por uma vez, grato
pela minha constituição delgada. Insultaram-me, empurraram-me e acotovelaram-me,
mas consegui chegar lá à frente. Pondo-me em bicos de pés para espreitar por cima
das cabeças, vislumbrei a estrada principal, pela qual avançava uma cavalgada sem
nada de particular. Estava prestes a virar costas àquela cena quando, abrindo
caminho aos empurrões, uma mulher corpulenta veio pôr-se ao meu lado, agitando no
ar um ramo de flores meio murchas. Deus vos abençoe, querida Bess!, gritou. Deus
vos abençoe, Vossa Graça!
Lançou
as flores ao ar. A multidão calou-se. Um dos homens que seguia na cavalgada recuou
mais para o centro da mesma, como se para esconder algo, ou alguém, dos olhares.
Foi então que reparei num cavalo de oficial malhado escondido por entre os cavalos
maiores. Sabia apreciar cavalos; olhando ao seu pescoço arqueado, à musculatura
suave e ao empertigado erguer dos cascos, reconheci tratar-se de um exemplar de
uma raça espanhola raramente vista em Inglaterra e mais cara do que o conjunto que
o duque tinha nas suas cavalariças. E então olhei para o cavaleiro. Percebi de imediato
tratar-se de uma mulher, ainda que um manto com capuz lhe ocultasse as feições e
que umas luvas de couro lhe escondessem as mãos. Ao contrário do que era costume,
ela montava o cavalo com uma perna para cada lado; contra os lados da sela trabalhada
em relevo, as suas vistosas botas chamavam a atenção, estava ali uma rapariga franzina,
sem nada que a distinguisse à excepção do cavalo, mas que avançava como se determinada
a alcançar o seu destino. Porém, sabia que estava a ser observada e ouviu a
exclamação da mulher, porque voltou a cabeça. E então, para meu espanto, tirou o
capuz e revelou um rosto longo e delgado, envolto numa auréola de cabelos acobreados.
E sorriu.
Tudo
à minha volta pareceu recuar. Recordando o que o guarda no portão dissera, um disparate
qualquer sobre a Princesa Isabel estar na cidade, senti uma pontada no coração quando
a cavalgada acelerou pela estrada fora, desaparecendo ao longe. A multidão começou
a dispersar, embora um dos miúdos de rua tenha avançado furtivamente até à estrada
para apanhar o ramo de flores. A mulher que o lançara mantinha-se imóvel, como se
hipnotizada, as mãos sobre o peito e o olhar perdido na direcção da cavalgada
que já desaparecera, com as lágrimas a brilharem-lhe nos olhos fatigados. Estendendo
a mão, toquei-1he ao de leve no braço. Ela voltou-se para mim com um ar aturdido.
Viste-la?, e, embora estivesse a olhar directamente para mim, tive a impressão de
que não me via. Vistes a nossa Bess! Finalmente ela veio ter connosco, louvado seja
Deus. Só ela nos pode salvar das garras de Northumberland, aquele demónio. Mantive-me
imóvel, grato por trazer a libré no alforge. Era assim que os londrinos viam João
Dudley, duque de Northumberland?
Eu sabia
que o duque era actualmente o mais destacado ministro do rei, tendo chegado ao poder
após a queda de Eduardo Seymour, o anterior protector do rei e também seu tio.
Muitos na nação tinham amaldiçoado os Seymour pela sua avareza e ambição. Teria
o duque incorrido no mesmo ódio?» In CW Gortner, O Segredo dos Tudor, 2011,
tradução de Miguel Romeira, 20/20 Editora, Topseller, 2014, ISBN
978-989-862-643-1.
Cortesia
de Topseller/20/20Editora/JDACT