quinta-feira, 21 de fevereiro de 2019

As Naus. António Lobo Antunes. «Ao cabo de três dias (chovia embora não fizesse um calor por aí além, somente o êxtase taciturno dos narcisos e os quinhentos milhões de mosquitos habituais a picarem-me as orelhas)»

jdact

«(…) Portanto oiço o ruído da cadeira de baloiço e os diversos, estranhos, múltiplos, ínfimos barulhos da casa, passinhos de carocha no silêncio, a agitação das traças, o ressonar dos hóspedes, escuto a manhã que chega, ainda escuro, no rebuliço dos pássaros nos caboucos vizinhos, enquanto aguardo que as mulheres trepem, encosta acima, das discotecas de vodka marado do Bairro das Colónias e da Luciano Cordeiro, que entrem na pensão tontas de vinho falso, que passem por mim sem me notarem sequer, a fim de estender o braço para a última, para a mais bêbeda e sonolenta e desprevenida de todas, a espalmar contra os relevos do balcão, lhe levantar as lantejoilas da saia e lhe lavrar as coxas, à força, numa energia de arado, à medida que a cadeira oscila no soalho, para trás e para a frente, a palhinha do assento, até os meus arrancos terminarem ao mesmo tempo que os suspiros do pau, ela alisar o vestido num som de cravos de papel que se mistura com o das asas dos pombos, e eu me afastar, compondo a breguilha, pata enxotar o focinho do primeiro cão vadio, surgido da noite a espiar da soleira, no jazigo da Residencial, as múmias adormecidas dos hóspedes.
Nem cinemas nem piscina: apenas um barraco em pedaços entre os pedaços de barraco que cercavam a antiga cidade colonial dos mercadores de negros, e a minha mulher, trinta e um anos e sete meses mais nova do que eu, trocada ao meu compadre por um bilhete de avião para Lixboa: ficas com ela e a mobília e dás-me o papelinho da passagem. O meu compadre, acocorado na almofada em feitio de bóia de aliviar as fístulas, mediu a rapariga, hesitante, e depois fitou-me a mim, desconfiado: com tanta gente a embarcar agora deve haver negócios do camandro na Europa. E acabou por dizer que necessitava de três dias para se aconselhar com uma sobrinha que deitava cartas e previa eclipses, e que entrementes, a fim de pesar o valor da transacção, levava a minha esposa à experiência dado que Sei lá se ela sabe de costura, sei 1á se ela sabe cozinhar. Ainda não é maior nem tem doenças, animei-o eu, demorei um tempo dos diabos a ensiná-la a obedecer, faz tudo o que lhe ordenares, passa a roupa a ferro, conhece receitas indianas, ajuda-te a vender os manipansos, aonde é que aos oitenta encontras gaja assim?
Ao cabo de três dias (chovia embora não fizesse um calor por aí além, somente o êxtase taciturno dos narcisos e os quinhentos milhões de mosquitos habituais a picarem-me as orelhas) bati-lhe de manhãzinha cedo no zinco após chapinhar as sandálias por duzentos metros de beco: pelo menos meia hora aos socos no metal ondulado até o meu compadre gritar Quem é? dos fumos pantanosos do seu sono. Pelas frinchas das placas suspeitava-se a escuridão do interior, repleta da bronquite das galinhas e das pessoas que dormem, esmagadas pelo peso dos móveis. Piei Sou eu, no momento em que a chuva aumentava de intensidade, o céu cheirava a enxofre e a alho seco, e os pedregulhos dos primeiros trovões explodiam a rolar nos telhados de palha. Abre a porta ao teu marido, comandou o meu compadre cuja voz aumentava com o sifão do vento, e dali a pouco o trinco correu na bainha empenada, a moça surgiu, descalça, com uma caçarola na mão, e lá estavam os quase nenhuns trastes de sempre a ganharem sargaço pelos cantos, molduras de arame com cromos de actrizes em fato de banho, as bugigangas de artesanato cafre que ele impingia de café em café e de esplanada em esplanada, os galos de loiça, a pia quebrada e o meu compadre a transpirar na came um odor de cabedais velhos, de pupilas desfocadas pela miopia da febre: apanhei uma carga de paludismo lixada, desde ontem que ando à rasca com os vómitos. E a minha mulher, calcule-se, filha de comerciante branco, filha do dono da única cantina num quilómetro em redor, ajudando-o com pachos frescos no peito e na testa, muito mais submissa e solícita do que em qualquer ocasião o foi comigo, mesmo no inverno passado quando me torci seis dias no colchão para espremer umas pedrinhas da bexiga, a limpar-lhe maternalmente, a ele que podia ser seu bisavô, as gotas da pêra e do bigode, grande vaca». In António Lobo Antunes, As Naus, 1988, Publicações dom Quixote, LeYa, 2016, ISBN 978-972-205-995-4.

Cortesia de PdQuixote/LeYa/JDACT