segunda-feira, 25 de maio de 2020

Novas Cartas Portuguesas. Maria Barreno, Maria Horta, Maria Costa, (As Três Marias). «No mundo abandonado onde então erraremos a paixão será um só objecto e exercício. Não me chames d»e irmã, até que outro mundo venha»

jdact

«(…)
Brinvilliers (Marie Marguerite de)
Jovem e bonita mulher que, de 1666 a 1672, envenenou sem malícia, e muitas vezes com desinteresse, pais, amigos e criados. Chegava a ir aos hospitais e aí administrava veneno aos doentes. Todos os seus crimes devem ser atribuídos a uma horrível loucura ou à mais atroz espécie de depravação, mas não ao demónio, como é frequentemente o caso. É verdade que Brinvilliers começou a sua carreira criminosa aos sete anos e que espíritos supersticiosos suspeitavam de que um medonho diabo a tinha possuído... Vinte e quatro horas depois de ter sido queimada, em 1676, as pessoas procuraram os seus ossos e olhavam-nos como relíquias, dizendo que ela era uma santa..., pois que os envenenamentos continuaram depois da sua morte.

A ti fugida na tua paixão. De solidariedade
Ninguém, casadas e vendidas e nos próprias.
Não houve pão para nós à mesa dos homens.
E o que faremos, Madre Abadessa, que faremos?

Ninguém é nosso irmão ou irmã. De irmandade
Só o convento. Que o cavaleiro erre
Tanto como a tua loucura. Não acoites seu corpo
No teu, refúgio do seu pavor. Que ele caia
Sem casa. Nossa esperança
É a ruína das casas. Aí virás
Da tua paixão.

E o que faremos, o que faremos?

Deshoulières
Madame Deshoulierès decidiu passar alguns meses num domínio a quatro léguas de Paris, e foi convidada a escolher o mais belo quarto do castelo, à excepção de um quarto que era visitado todas as noites por um fantasma. Havia já muito tempo que Madame Deshoulières queria ver um fantasma, e a despeito de todas as objecções levantadas, instalou-se no quarto assombrado. Quando chegou a noite, foi para a cama, pegou num livro, como era seu costume, leu e, tendo-o acabado, apagou a luz e adormeceu. Depressa foi acordada por um barulho na porta, que fechava mal. Alguém abriu a porta, entrou, andando pesadamente... Estendendo as mãos, Madame Deshoulières agarrou duas orelhas lanzudas, e teve a paciência de as segurar até à manhã seguinte..., quando se descobriu que o pressuposto fantasma era um grande cão que achava o quarto mais confortável para dormir do que as estrebarias.

No mundo abandonado onde então erraremos
A paixão será um só objecto e exercício. Não me chames
De irmã, até que outro mundo venha.
Afastar possibilidades de novo convento. Nos escombros
Acharemos irmãos. Os que nada perderam
E por nada foram esmagados, pois que não tinham
Casas. Mas guardemo-nos ainda porque os irmãos
Dirão fizésteis os cidadãos
Agora a cidade é nossa
Três vezes nos trairão
Nossos irmãos: no pão, no corpo
E na cidade. Não me armes cavaleiro
Das tuas angústias. Retomaríamos nos escombros
Antigos fantasmas. Recuaremos à raiz
Da nossa angústia, sozinhas, até dizermos
Nossos filhos são filhos são gente e não
Falos dos nossos machos. Chamaremos crianças
Às crianças, mulheres às mulheres e homens
Aos homens. Chamaremos um poeta para governo
Da cidade. Que substitua o demiurgo
De ciclópicos trabalhos».

In Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta, Maria Velho Costa, Novas Cartas Portuguesas, 1972, edição anotada, Publicações dom Quixote, 1998, 2010, ISBN 978-972-204-011-2.

Cortesia PdQuixote/JDACT