jdact
Sábado
à noite
«(…)
Ainda bem que vieram. Levem o tempo que for preciso. Queria dizer algo mais,
mas não sabia o que havia de ser. A Burdock já vos deve ter dito..., os
cortinados estão incluídos na venda. E as carpetas são novas. Aquilo era
palermice. Calou-se. Bom..., então, se me dão licença... Sentiu-se desajeitado
ao atravessar a sala. Tinha a sensação de que os olhos dela o seguiam. Quando
chegou ao vestíbulo, olhou para trás. Ela aproximara-se do aparelho de
alta-fidelidade e estava a pegar na biografia de Miro. No atravancado
escritório, sentou-se em frente da máquina de escrever, sentindo-se vagamente
perturbado. Chegavam-lhe aos ouvidos, indistintamente, as vozes das mulheres
que transitavam na sala de estar para a de jantar. Estava ansioso por se ir
juntar a elas, mas ficou a brincar com o lápis. A Peggy Degen. Perguntava a si
mesmo se seria casada com alguém que trabalhasse nos estúdios. Talvez até já a
tivesse encontrado antes, mas era pouco provável. Ter-se-ia lembrado, com
certeza. Peggy Degen. Havia nela uma limpeza de linhas, um ar de sair da
lavandaria, que ele achava atraente. Isso e os olhos ajaponesados, assim como
aquela maneira de encaracolar uma das extremidades dos lábios como se fosse
senhora de um segredo qualquer que lhe dissesse respeito.
Tentou
imaginar que impressão teria causado nela. Não que ela tivesse reparado nele.
Virou-se na cadeira e espreitou-se ao espelho pendurado na outra parede. Tinha
uma espessa cabeleira negra, prematuramente raiada de branco nas têmporas,
muito invejada pelos homens da sua idade, que penteavam desesperadamente as
derradeiras farripas tentando cobrir as cúpulas calvas, em que deixavam
crescer, esperançadamente, espessas patilhas. As mulheres de outros homens
estavam sempre a dizer a Helen que ele tinha um rosto triste. Sabia bem que
isso era o resultado do desenho especial dos seus olhos: de pálpebras pesadas,
castanhos, ligeiramente míopes. Quando não estava à secretária, raramente usava
óculos, o que dava aos seus olhos aquela expressão fixa e ao mesmo tempo
melancólica que as mulheres achavam interessante. Tinha um nariz direito que
lhe agradava. Nos últimos anos, o seu único problema, quanto ao físico, era o
peso. Tinha um metro e oitenta de altura e pesava oitenta e quatro quilos.
Nesse momento desejava ter uns cinco ou sete quilos a menos. Não gostava de ser
maciço, queria antes ser angulosamente atraente, como os rapazes diziam sempre.
E era assim que gostava que Peggy Degen o tivesse visto. Ouviu passos que,
vindos da cozinha, atravessavam o vestíbulo. Virou-se rapidamente para a
secretária, fingindo rabiscar notas num bloco de apontamentos. Oh, desculpe!...
Levantou
os olhos. Peggy Degen estava sozinha junto à porta. Não sabia que estava a
trabalhar. Philip sorriu. Não estava..., fingia apenas..., para não dar a
impressão de estar por aí a espiar. Mas se tinha que sair... Nada de
importante, sério... A Burdock anda a mostrar a cozinha à Dona... a Stafford,
armário por armário. Confio essa parte à Dora. Não percebo nada de cozinhas. Então
como é que o seu marido almoça e janta? Não tenho marido. Morreu num acidente
de viação há mais de um ano. Peço desculpa. Não tem de quê. É difícil de
explicar, mas dá-me a impressão de ter acontecido há milhões de anos. Ele
observava-lhe os lábios a falar. Nunca vira lábios tão bem desenhados. Ou
talvez fossem os olhos que tornavam aqueles lábios tão belos: uma morena clara
de olhos verdes. Deu-se subitamente conta do que ela acabava de dizer e ficou
momentaneamente sem saber quais seriam as palavras correctas para continuar a conversa. - Esteve casada muito tempo?,
perguntou. Não. Depois acrescentou, precipitadamente: Além disso, sempre
tivemos criada, e, por isso, eu não tinha de cozinhar. Acho que devia aprender.
Não é indispensável. Cozinhar é uma especialização. Ser decorativa é outra. Julguei
que isso tinha passado de moda desde os dias de Nora Helmer. Nora Helmer? A
esposa-boneca de Ibsen.
Philip
olhou-a cautelosamente. Depois acrescentou: se Ibsen vivesse hoje, e escrevesse
a continuação, acho que teria feito regressar Nora. Ela já estaria fartinha de
todo de igualdade e de independência. Talvez já lhe agradasse regressar outra
vez à função ornamental. Não acha? Não estou bem certa. Siga o meu conselho.
Evite as mãos gretadas da lavagem da louça. Fique como está. Ela riu-se,
evidentemente agradada. Depois voltou a ficar séria. A Burdock disse-nos que o
senhor é um escritor famoso. Philip ficou embaraçado». In Irving Wallace, Pecados
Conjugais, 1996, Livros do Brasil, Colecção dois Mundos, 1996, ISBN
978-972-381-578-8.
Cortesia
de LdoBrasil/CdoisMundos/JDACT