Prayer for messiah
«His blood
on my arm is warm as a bird
his heart
in my hand is heavy as lead
his eyes
through my eyes shine brighter than love.
O send out
the raven ahead of the dove.
His life in
my mouth is less than a man
his death
on my breast is harder than stone
his eyes
through my eyes shine brighter than love.
O send out
the raven ahead of the dove.
O send out
the raven ahead of the dove.
O sing from
your chains where you're chained in a cave
your eyes
through my eyes shine brighter than love
your blood
in my ballad collapses the grave.
O sing from
your chains where you're chained in a cave
your eyes
through my eyes shine brighter than love
your heart
in my hand is heavy as lead
your blood
on my arm is warm as a bird.
O break
from your branches a green branch of love
after the
raven has died for the dove».
When this merican
woman
«When this
American woman,
whose
thighs are bound in casual red cloth,
comes
thundering past my sitting-place
like a
forest-burning Mongol tribe,
the city is
ravished
and brittle
buildings of a hundred years
splash into
the street;
and my eyes
are burnt
for the
embroidered Chinese girls,
already old,
and so
small between the thin pines
on these
enormous landscapes,
that if you
turn your head
they are
lost for hours».
In Leonard Cohen, Poems
and Songs, Everyman’s Library Pocket Poets, 1993, 2011, ISBN 978-1-84159-787-4.
Cortesia de ELPPoets/JDACT