segunda-feira, 4 de janeiro de 2016

A Primeira Mestiça. Álvaro Vargas Llosa. «… se tinham apropriado de duas das suas mulheres, incluindo a imperatriz, que era, como mandava a tradição, simultaneamente sua irmã e a sua primeira esposa»

jdact

O cerco a Lima
«(…) A Lima, onde Inés Huaylas amamentava a filha, iam chegando rumores daqueles problemas nos Andes. A azáfama e a animação da nova capital afastavam-na ainda mais do Cuzco, pois o eco dos embates políticos desta região chegava a Lima transformado num simples murmúrio. Pizarro voltou ao litoral convencido de que tudo voltaria à normalidade. O Cuzco recuperaria a sua rotina, pairando acima da realidade como as damas da classe dirigente inca, com os cabelos negros beijando-lhes os ombros, transportadas pela cidade em padiolas e liteiras, alheias ao inconveniente de representarem um poder fictício. Os membros das classes inferiores, envoltos nas suas mantas e gibões de lã de camelídeo andino, continuariam ocupados com as suas tarefas agrícolas ou servis, quando não com a extracção de ouro ou com a construção de edifícios para os seus novos amos. E estes, já sem a presença perturbadora de Almagro, continuariam a imprimir a sua personalidade, sob a forma da mestiçagem, na cidade conquistada. Mas não foi assim, pois a normalidade teimou em fazer-se esperar. Os irmãos Juan e Gonzalo demoraram pouco a encontrar boas bases para os rumores que lhes chegavam aos ouvidos sobre as intenções revoltosas de Manco II, pelo que retomaram as visitas.
Temos conhecimento de que conspiras contra nós!, acusou Juan, encarando-o, com o irmão atrás de si. O governador mandou-nos prender-te, como fizemos com o teu irmão Atahualpa. O que é que eu vos fiz? É dessa forma que pretendeis retribuir-me pelos serviços que vos prestei?! É assim que me agradeceis por vos ter recebido na minha própria terra e vos ter dado tudo o que me pedistes?! Sabemos que conspiras contra nós e vamos castigar-te! Ides prender-me como a um cão, a mim, que tanto fiz por vós?! Que provas estás disposto a dar-nos da tua obediência? Até onde estás disposto a ir para provares que não andas a conspirar contra nós? Mais provas? As que desejeis! Ouro? Prata? O inca apressou-se a reunir duzentos e quinze mil marcos de ouro e cento e cinquenta mil de prata em grandes sacas, com o que apenas adiou o seu cativeiro por três meses. Findo este prazo, recebeu nova visita. Agora queremos uma das tuas mulheres: Inquill Túpac Yupanqui.
Nada o livrou das correntes. E mesmo com elas postas, continuou a receber visitas dos irmãos, que ora o vexavam ora o presenteavam com lisonjas zombeteiras, para melhor sublinharem a sua condição. Alguém te ofendeu? Não o toleraremos!, exclamavam, diante do índio acorrentado. Compreendendo a precariedade do equilíbrio político e militar, e mediante a torrente de notícias sobre estas tensões, Pizarro ia enviando mensagens de Lima, em que pedia comedimento aos irmãos. Mas nem um nem os outros sabiam, em Outubro, que um desertor da expedição de Almagro havia voltado ao Cuzco dissimuladamente e que essa personagem solitária levava, na cabeça, ideias multitudinárias. Com a permissão de vossa alteza, soltar-vos-ei e, em pouco tempo, acabarei com os barbudos, prometeu certa noite, ao inca, o sumo-sacerdote e seu estratega militar, Villac Umu, pouco tempo depois de ter abandonado o exército de Almagro e retornado ao Cuzco. Para faiar com Manco II, a quem eram permitidas visitas, Villac teve de se disfarçar.
Deu-lhe argumentos para se revoltar, mas não eram os argumentos de que Manco precisava naquele momento, em que Juan e Gonzalo se tinham apropriado de duas das suas mulheres, incluindo a imperatriz, que era, como mandava a tradição, simultaneamente sua irmã e a sua primeira esposa. O pacto tácito de manutenção das aparências para dissimular a submissão fora quebrado, e Manco não precisava que ninguém lhe explicasse esta realidade. Porém, não estava seguro do resultado da iniciativa, mesmo tendo o sumo-sacerdote suficiente capacidade de adivinhação para antever os acontecimentos. Villac Umu explicou-lhe que, com os cem mil homens disponíveis e o ânimo da sua gente, que tinha sondado discretamente, em diversos pontos do território, o impossível tornar-se-ia possível. Para estimular a confiança do inca, assegurou-lhe que tinha conseguido acabar com Almagro durante a expedição ao Chile e derrotar, sem dificuldade, a sua cavalaria e os seus soldados». In Álvaro Vargas Llosa, A Primeira Mestiça, 2004, tradução de Luís Coutinho, Saída de Emergência, 2013, ISBN 978-989-637-503-4.

Cortesia de SEmergência/JDACT