sexta-feira, 4 de setembro de 2015

A Loba de França. Maurice Druon. «Este era um vesgo de rosto flácido, bebedolas e desmazelado, que devia o cargo apenas à protecção desses mesmos maus ministros. Praticando abertamente os costumes que também o rei Eduardo alardeava…»

jdact

«(…) Era difícil acreditar que aquele jovem louro e rosado, tão atento ao seu serviço, tão visivelmente animado pelo desejo de desempenhar bem a sua tarefa, tivesse aceitado trair. Fora sem dúvida impulsionado por motivos que não o dinheiro. Gerardo Alspaye, tenente da Torre de Londres, desejava, como muitos oficiais, xerifes, bispos e senhores, ver a Inglaterra livre dos maus ministros do reino. A sua juventude fazia-o sonhar com um papel heróico e, além disso, odiava e desprezava o seu superior, o governador Seagrave. Este era um vesgo de rosto flácido, bebedolas e desmazelado, que devia o cargo apenas à protecção desses mesmos maus ministros. Praticando abertamente os costumes que também o rei Eduardo alardeava perante a corte, o governador servia-se da própria guarnição como de um harém. As suas preferências iam para os jovens altos e louros e por isso a existência do tenente Alspaye, um homem devoto e alheio ao vício, tornara-se um inferno para o superior. Depois de ter rejeitado o assédio amável do governador o tenente sofria agora a sua perseguição constante. Não havia tormento nem humilhação que Seagrave não lhe impusesse. O vesgo tinha requintes de malvadez. Naquele mesmo instante, ao passar revista aos homens, cobria o seu subordinado de sarcasmos grosseiros por causa de ninharias, por qualquer coisa desalinhada, por uma pequena mancha de ferrugem numa faca, por um corte minúsculo no couro de uma aljava. O seu único olho parecia apenas ver defeitos.
Apesar de ser dia de festa, em que era costume os homens serem poupados aos castigos, o governador deu ordens para que três fossem imediatamente chicoteados devido ao mau estado do seu equipamento. Um sargento foi buscar os chicotes. Os homens castigados tiveram de baixar os calções à frente de todos os companheiros, ainda alinhados. O governador pareceu apreciar o espectáculo. Se a guarda não começar a andar mais aprumada, Alspaye, o próximo és tu, disse ele. Em seguida, toda a guarnição, à excepção das sentinelas, se dirigiu para a capela a fim de ouvir missa. As vozes rudes e desafinadas chegavam aos ouvidos do prisioneiro, à espreita por trás das grades. Esteja pronto hoje à noite... O antigo delegado do rei na Irlanda não conseguia deixar de pensar que ainda essa noite poderia vir a ser livre. Tinha pela frente um dia inteiro a esperar, a sonhar e talvez também a recear. A recear que Ogle fizesse algum disparate ao executar o plano que haviam preparado, que Alspaye, no último instante, viesse a cair nele... Um dia a prever e a imaginar todos os obstáculos fortuitos, todos os elementos do acaso que poderiam fazer fracassar uma evasão.
Mais vale não pensar no assunto, acabou por dizer a si mesmo, e convencer-me de que tudo correrá bem. As coisas nunca acontecem como as imaginamos. Mas o seu pensamento voltava às mesmas preocupações. Haverá sentinelas nos caminhos da ronda... De repente deu um salto para trás. O corvo avançara dissimuladamente ao longo da parede e só por pouco dessa vez não conseguira apanhar o olho do prisioneiro. Ah! Eduardo, Eduardo! Agora é demais, disse Mortimer entre dentes. E, se devo estrangular-te, será hoje. A guarnição acabava de sair da capela e entrava no refeitório para a comezaina tradicional. O chaveiro apareceu à porta da cela, acompanhado de um guarda encarregado da refeição dos prisioneiros. Excepcionalmente, a sopa de favas vinha acompanhada de um pouco de carne de carneiro. Tentai levantar-vos, meu tio, disse Mortimer. E privam-nos até mesmo da missa, como se fôssemos, respondeu o velho lorde.
Obstinou-se em comer sobre sua tábua, mal tocando, aliás, na sua porção. Come a minha parte, precisas mais dela do que eu , disse ele ao sobrinho. O chaveiro se retirara, e os prisioneiros não teriam visitas até a noite. Então, meu tio, estais realmente resolvido a não me acompanhar?, perguntou Mortimer. Acompanhar-te para onde, meu rapaz? Não se foge da Torre. Ninguém jamais conseguiu tal coisa. Também não adianta rebelar-se contra seu rei. Eduardo não é o melhor soberano que a Inglaterra já teve, certamente, e seus dois Despenser bem mereciam estar no nosso lugar. Mas não escolhemos nosso rei, servimo-lo. Eu não deveria ter-vos ouvido, a Tomás Lancastre e a ti, quando tomastes armas. Porque Tomás foi decapitado, e nós, onde estamos... Era a hora em que o tio, depois de comer alguns bocados, consentia em falar, com voz monótona e triste, repassando, aliás, os mesmos assuntos que o sobrinho vinha ouvindo havia dezoito meses. Nada restava, aos sessenta e sete anos, naquele Mortimer, o Velho, do belo homem nem do grande senhor que tinha sido famoso pelos fabulosos torneios realizados no Castelo de Kenilworth e dos quais três gerações ainda falavam. Seu sobrinho em vão se esforçava por acender algumas brasas no coração daquele ancião exausto, cujas mechas brancas pendiam na penumbra» In Maurice Druon, Os Reis Malditos, A Loba de França, 1965, tradução de Helena Ramos, Círculo de Leitores, 2006, ISBN 978-972-42-3862-3.

Cortesia de CLeitores/JDACT