«(…)
Silano pegou o medalhão e, exibindo seus longos e fortes dedos de esgrimista, o
virou para examinar os dois lados. O disco era um pouco mais largo que uma
hóstia. Não é bonito o suficiente para
Cleópatra. Quando ele o segurou perto de uma vela, a luz brilhou através
dos buracos. Uma série de inscrições se estendiam pelo círculo. Como você sabe que isto veio do Egipto? Pela
aparência poderia ter vindo de qualquer cultura: assíria, asteca, chinesa e,
até mesmo, italiana. Não, não, ele tem milhares de anos! Um rei cigano me
disse para procurá-lo em San Leo, onde Cagliostro morreu. Embora alguns digam
que ele ainda vive e é um guru na Índia. Rei
cigano. Cleópatra. Silano lentamente devolveu a peça. Monsieur, deverias ser um escritor de teatro. Dou duzentos francos
de prata por ele. Duzentos! O nobre deu de ombros com os olhos ainda na peça.
Fiquei intrigado pelo interesse de Silano. Você disse que ia vender para mim. O
capitão concordou, especialmente por estar esperançoso de que nós dois
tivéssemos caído na história. Sem dúvida! Talvez ele até seja do faraó que
perseguiu Moisés! Então, vou dar trezentos. E eu ofereço quinhentos, disse
Silano. Sempre queremos o que o outro quer, certo? Compro de você por
setecentos e cinquenta, eu disse. O olhar do capitão fixava em mim, passava
para Silano, e continuava intercalando os dois. Setecentos e cinquenta e esta
apólice no valor de mil libras, complementei. O que significa setecentos e
cinquenta e algo tão sem valor e inflacionado que ele poderia usar para limpar
o traseiro, Silano contra-atacou. Dou mil francos, capitão. O preço que o
soldado queria havia sido alcançado tão rápido que ele estava em dúvida. Como
eu, ele imaginava a razão do interesse do conde. Esse preço era muito acima que
o valor da peça em ouro. Ele pareceu tentado a colocar o medalhão de volta
dentro de camisa. Você já me ofereceu por mil, disse. E como um homem de honra,
faça a troca ou saia do jogo. Vou pagar o valor que me pede e vou ganhá-lo de
volta dentro de uma hora. Ele foi desafiado. Feito, ele disse,
definitivamente um soldado na defesa de seu ideal. Aposte nesta rodada e nas próximas
e eu vou ganhar o medalhão de volta de você. Silano observou desesperançoso
este affaire d’honneur. Pelo menos me
dê algumas cartas. Fiquei surpreso por ele ter desistido tão facilmente. Talvez
ele só estivesse ajudando o capitão a reduzir meus ganhos. Ou ele acreditava
que poderia ganhá-lo no jogo. Se fosse isso, ele ficaria desapontado. Eu não
tinha como perder. O soldado apostou tudo num onze e perdeu. Também perdeu
outras três rodadas ao apostar contra as probabilidades, desatento demais para
contar quantas cartas haviam sido dadas. Maldição,
ele murmurou. Você está com uma sorte dos diabos. Estou tão quebrado que vou
ter que voltar para o front? Coloquei
o medalhão em meu pescoço enquanto o soldado olhava com cara feia, então
levantei para pegar uma taça de vinho e exibir meu prémio para as donzelas,
como um boi desfilando numa feira rural. Quando domei meu instinto masculino,
resolvi guardar o medalhão dentro da camisa. Silano se aproximou. Você é o
homem de Franklin, não é? Sim, tive o prazer de servir àquele estadista. Então,
talvez, você possa apreciar meu interesse intelectual. Sou um coleccionador de
antiguidades. Ainda quero comprar esse colar de você. Antes disso, uma
cortesã com o delicado nome de Minette, ou Gatinha, já havia
sussurrado sobre a masculinidade do meu colar. Eu respeito sua oferta, monsieur, mas eu pretendo discutir
História Antiga nos aposentos de uma donzela. Minette tinha saído mais cedo
para aquecer seu apartamento. Uma consulta perfeitamente compreensível. Mesmo
assim, posso sugerir os serviços de um verdadeiro especialista? Esta peça tem
um formato interessante, com sinais intrigantes. Homens que têm estudado as
artes antigas... Podem apreciar o quão afectuosamente eu me sinto em relação à
minha nova aquisição. Ele chegou ainda mais perto. Monsieur, eu insisto. Pago
o dobro. Não gostei da persistência. Seu ar de superioridade afrontou minha
sensibilidade norte-americana. Além do mais, se Silano queria tanto assim o
medalhão, então, talvez, ele valesse um pouco mais. E devo insistir que o
senhor me aceite como o vencedor de direito, e sugerir que minha assistente,
que também tem um formato bem interessante, possa abastecer precisamente com o
tipo de expertise que necessito? Antes que ele respondesse, fiz reverência e o
deixei. Totalmente bêbado, o capitão me interpelou. Não é sábio rejeitar
Silano. Pensei ter ouvido você dizer que o colar tinha grande valor, de acordo
com o rei cigano e o carcereiro papal. O oficial sorriu maliciosamente. Eles
também disseram que o medalhão é amaldiçoado». In William Dietrich, As Pirâmides
de Napoleão, 2007, Grandes Narrativas, nº 490, Editorial Presença, 2011, ISBN
978-972-234-450-0.
Cortesia
EPresença/JDACT